Browse By

«Google Переводчик» получил продвинутый офлайн-режим

«Google Переводчик» получил продвинутый офлайн-режим с поддержкой 59 языков мира. Это стало возможным благодаря нейронной технологии перевода (NMT), осуществляющей перевод прямо на устройстве без необходимости сообщаться с облаком для поиска речевых совпадений.

При использовании онлайн-версии «Переводчика» только создается иллюзия перевода «здесь и сейчас». На самом деле в ту секунду, когда вы заполнили поле с текстом, сервис связывается с серверами компании Google, поручая им интерпретацию иностранных слов, после чего выдает уже готовый результат.

При всех его несовершенствах такой метод куда более эффективен, чем стандартный офлайн-перевод, который использует заранее заготовленный набор фраз. Нередко из-за этого оригинальный текст при переводе на смартфоне обрастал совершенно посторонними деталями и оттенками.

«Умный» офлайн-переводчик

Благодаря разработчикам Google, которые смогли адаптировать NMT для работы без интернета, перевод в офлайне станет еще точнее и непринужденнее, чем раньше. Теперь «пучок» нейронных сетей, отвечающих за перевод, будет храниться на самом устройстве, активируясь по мере необходимости.

Обсудить эту и другие новости Apple можно в нашем Telegram-чате.

Название: Google Переводчик
Издатель/разработчик: Google, Inc.
Цена: Бесплатно
Встроенные покупки: Да
Совместимость: Универсальное приложение
Ссылка: Установить

Источник: appleinsider.ru

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *